A Tahiti, le FIU est incontournable.
Vous venez d’arriver à l’aéroport et la première chose que vous entendez est FIU. Ne vous inquiétez pas, nous ne sommes pas envahi par les extraterrestres, c’est juste une expression tahitienne, mais quand j’y pense, c’est bien plus que ça. Allez, on vous dit tout!
Dans cet article culturel, nous allons définir le fiu, l’illustrer avec des exemples, le traduire, expliquer cette expression propre aux polynésiens, expliquer la FIU attitude.
Si vous nous rejoignez sur cet article, je vous conseille de consulter le sommaire parce qu’il vous permettra d’avoir une vision d’ensemble des leçons et d’observer votre progression de votre apprentissage du tahitien avec Tahitian and Co.
Qu’est-ce que le FIU ?
Selon le dictionnaire Larousse (et oui, il est rentré dans le dictionnaire depuis 2016),
Être fiu : en Polynésie, être en proie à une grande lassitude ; en avoir assez.
Le FIU illustré
Illustrons avec des exemples de la vie courante :
- Vous faîtes la vaisselle, et vous en avez marre, vous avez envie d’envoyer tout balader, vous êtes fiu
- Votre petite soeur vient de vous parler d’elle depuis 1 heure et elle ne vous a pas demandé des nouvelles de vous, vous regardez par la fenêtre et vous rêvez être autre part, vous soupirez, vous êtes fiu
- On est au plein mois d’août, on est en canicule, vous n’osez pas bouger pour éviter d’avoir chaud, votre cerveau tourne au ralenti, ce n’est pas le moment de vous demander quelque chose, vous êtes fiu
- C’est dimanche, vous vous ennuyez. Vous aimerez bien faire quelque chose. Mais vous n’avez pas la force de sortir du canapé. Vous êtes fiu
- Vous êtes en pleine fête. Il y a 20 personnes avec vous. Vous discutez, mais en même temps vous commencez à vous ennuyez. Ne cherchez pas, vous êtes fiu
- C’est la 20è fois que votre conjoint vous parle de votre prise de poids. Vous en avez marre, vous avez juste envie de lui dire : “je suis fiu de toi”
Quoi que vous fassiez, dès que vous n’avez plus envie de faire ce que vous êtes en train de faire, vous êtes fiu.
Dès qu’on vous tire d’une situation où vous étiez à votre aise et que vous n’avez pas envie de changement, vous êtes fiu.
Comment le traduire ?
C’est simple, depuis qu’il a été introduit dans le dictionnaire le Larousse, on peut traduire “fiu” par “fiu”.
Autrement, on peut le traduire par :
- J’en ai marre
- Je suis las
- Je n’ai pas envie
- Tu m’énerves
- Pas maintenant
- Ce n’est pas le moment
- …
Ca dépend de la situation.
Une expression propre aux polynésiens
A Tahiti, c’est simple. Dès qu’on sent qu’on est plus à ce qu’on fait, on s’arrête. Et on dit tout simplement : “je suis fiu”.
C’est un aveu d’ennui, de lassitude.
C’est aussi une alerte pour dire : si je continue, je risque de m’énerver, d’envoyer tout balader, de casser quelque chose. Je parle pour la vaisselle par exemple, je ne parlais pas de taper dans un mur.
FIU est une expression assez seine, qui décrit un sentiment : “là, maintenant, tout de suite, je suis fiu, alors j’arrête”.
On entendra souvent des amis, des parents dire : “Si tu es fiu, arrêtes alors”
FIU attitude
Les tahitiens aiment cette expression et la revendique.
A Tahiti, chacun emploiera cette expression au minimum une fois par jour (voire beaucoup, beaucoup plus).
Une marque FIU attitude vend même des T-shirts, des casquettes, des shorts, et d’autres accessoires pour femme, homme et enfant.