Tahitian and co

Learn Tahitian with Tahitian and Co

Pen writing on a paper with pretty handwriting. Lesson on how to write in tahitian

L’écriture en tahitien – Comment écrire en tahitien

A nouveau, on se retrouve pour une nouvelle leçon ! Vous vous demandez comment écrire en tahitien, nous sommes là pour répondre à cette question.

Cette leçon va nous permettre d’aborder les 2 systèmes d’écriture du tahitien.

 1 langue, 2 écritures majeures – Comment écrire en tahitien ?

Le tahitien a 2 systèmes majeurs d’écriture :

  • Ecriture de l’église protestante dite “Raapoto” initiée par Tepano Jaussen et codifiée par Duro Raapoto
  • Ecriture de l’académie tahitienne

 

Exemple :

Eglise protestante

Système utilisé dans le site

Académie tahitienne Traduction
Haapiiraa Ha’api’ira’a Ecole
Fare Fare Maison

 

Le système de l’église protestante est simplifié. En effet, par exemple, à l’intérieur d’un même mot, si 2 voyelles identiques se suivent, le ‘eta ou occlusion glottal n’apparait pas. Bien qu’il se prononce à l’oral.

Et nous, alors ?

Dans les prochaines leçons, nous utiliserons le système de l’église protestante dite “Raapoto”.

La difficulté de l’écriture tahitienne

Selon les auteurs de méthodes de langue, de livres voire de dictionnaires, d’autres systèmes d’écriture apparaissent. Une des difficultés majeures dans l’apprentissage de cette langue est le système d’écriture. La méthode que je vous propose est celle apprise majoritairement à l’école à Tahiti. En effet, nous pouvons être perdus : d’un livre en langue tahitienne à l’autre, l’écriture diverge.

Ces systèmes d’écritures, sujet de controverse

La langue tahitienne comme toutes les langues polynésiennes est parlée (plutôt qu’écrite). Leur moyen de transmission a été pendant longtemps oral. Depuis peu, le tahitien s’écrit. D’abord par les missionnaires protestants anglais, le premier dictionnaire anglo-tahitien date de 1851, c’est le dictionnaire de Davies. Plus tard en 1898 est édité le dictionnaire de Monseigneur Tepano Jaussen en version français-tahitien.

Dans divers manuel de langue (lexiques, dictionnaires, manuels de tahitien), l’écriture diffère et nous pouvons dénombrer de nombreuses écritures qui diffèrent des 2 systèmes présentés précédemment.

Nous avons terminer le niveau pour commencer. Allez ! A tout de suite dans le prochain niveau : niveau 1 – se présenter qui débute avec cette leçon : Bonjour, Comment allez-vous, Merci, Au revoir en tahitien.