Dans cette leçon, nous allons apprendre à dire pourquoi en tahitien, à y répondre avec pour ou parce que. Et aussi, à dire puisque, c’est pour cela.
La causalité en tahitien
En bref, si vous avez un seul tableau à retenir de cette leçon, le voici.
La fonction | Construction grammaticale |
Pourquoi ? | E AHA + SUJET + I/E + VERBE + AI ? |
Pourquoi ? | NO TE AHA + SUJET + I/E + VERBE + AI ? |
Pour | NO TE + VERBE-RAA |
Parce que | NO TE MEA, E + VERBE + SUJET + COMPLEMENT |
Puisque, comme | I TE MEA E, E + VERBE + SUJET + COMPLEMENT |
C’est pour cela, c’est pourquoi, c’est pour cette raison que | NO REIRA + SUJET + I/E + VERBE + AI |
Pourquoi
Dans ce deuxième chapitre, détaillons le quoi et pourquoi en tahitien. Nous les connaissons déjà depuis la leçon : Les pronoms interrogatifs en tahitien – Qui, quoi, où…
En langue tahitienne, pour interroger sur une cause, on utilise quoi et pourquoi.
En français, on utilise les expressions telles que :
- Qu’est-ce qui lui a pris … ?
- Pourquoi a-t-il fait … ?
On retrouve la même construction en tahitien.
Tahitien | Français |
Quoi ? | E aha ? |
Pourquoi ? | No te aha ? |
Apprenons à présent à construire une phrase interrogative en utilisant ces 2 pronoms interrogatifs.
La fonction | Construction grammaticale |
Pourquoi ? | E AHA + SUJET + I/E + VERBE + AI |
Pourquoi ? | NO TE AHA + SUJET + I/E + VERBE + AI |
On remarque :
- l’utilisation de la particule No. Dans cette utilisation, No porte un nouveau rôle :
Particule | Détail |
No | Particule pour indiquer une origine
Particule pour préciser la motivation à l’origine d’un acte. Elle correspond à “pour” ou “afin”. Dans la construction, No est toujours suivi de Te:
Particule pour indiquer un lien de cause à effet |
- l’utilisation de la particule i ou e qui est liée à la construction de la proposition relative. On verra le détail dans la leçon suivante sur les relatives.
- l’utilisation de ai
Ai
Attention, ai n’est pas une particule.
Mot-clé |
Détail |
Ai | Il renvoie à :
qui a été évoqué précédemment dans la phrase. On le rencontre dans les phrases interrogatives et certains compléments. On peut le traduire par où dans certains, dans d’autres cas, il ne se traduit pas. |
Illustrons avec des exemples :
Français | Tahitien |
A l’endroit où Mere est allée | I te vāhi ‘o Mere i haere ai |
A l’heure où Mere est partie | I te taime ‘o Mere e reva ai |
Le nouveau vocabulaire est le suivant :
Tahitien | Français |
Te vāhi | Le lieu, l’endroit, fendre, couper en deux |
Le vocabulaire déjà connue est le suivant. Il apparaît en vert dans le texte :
- ‘O : Se présenter en tahitien – Je, tu, il – Vau, au – Qui
- La particule i : La particule I en tahitien – Lieu, temps, objet, accomplissement – Ia
- L’article te : Le, la, les, un, des en tahitien – Te, te mau – Tāne, vahine
Tahitien | Français |
Haere | Aller, venir, évoluer, devenir |
Reva | Partir |
Te taime | Le temps, le moment (de l’anglais, time) |
Des exemples
Revenons à notre apprentissage du pourquoi :
Français | Tahitien |
Pourquoi pars-tu ? | No te aha ‘oe e reva ai ? |
Pourquoi est-ce difficile ? | E aha ‘oe i fifi ai ? |
Le vocabulaire déjà connue est le suivant. Il apparaît en vert dans le texte :
Tahitien | Français |
Fifi | Difficile, problématique
Veut aussi dire : problème, chaîne |
Répondre à la question pourquoi ?
Dans ce troisième chapitre, nous allons nous focaliser sur la réponse à la question pourquoi.
Il y a 2 tournures :
La fonction | Construction grammaticale |
Pour | NO TE + VERBE-RAA |
Parce que | NO TE MEA, E + VERBE + SUJET + COMPLEMENT |
Illustrons avec des exemples :
Français | Tahitien |
Pourquoi pars-tu ? | No te aha ‘oe e reva ai ? |
Pour rentrer à la maison | No te ho’iraa i te fare |
Parce que je rentre à la maison pour le dîner | No te mea, e ho’i vau i te fare no te tāmāaraa |
Le vocabulaire déjà connue est le suivant. Il apparaît en vert dans le texte :
Tahitien | Français |
Ho’i | Revenir, retourner, rentrer |
Te fare | La maison |
Tāmāa | Prendre un repas, déjeuner, dîner |
Puisque, c’est pour cela
Dans ce quatrième chapitre, continuons avec puisque et c’est pour cela en tahitien.
La fonction | Construction grammaticale |
Puisque, comme | I TE MEA E, E + VERBE + SUJET + COMPLEMENT |
C’est pour cela, c’est pourquoi, c’est pour cette raison que | NO REIRA + SUJET + I/E + VERBE + AI |
Illustrons avec des exemples :
Français | Tahitien |
Comme tu habites à Papeete, je te demande de me conduire. | I te mea e, e noho ‘oe i Papeete. E ani atu vau ia ‘oe ia faahoro ia’u. |
Tu habites à Papeete. C’est pour cela que je te demande de me conduire. | E noho ‘oe i Papeete. No reira vau e ani atu ai ia ‘oe ia faahoro ia’u. |
Le vocabulaire déjà connue est le suivant. Il apparaît en vert dans le texte :
- Vau : Se présenter en tahitien – Je, tu, il – Vau, au – Qui
- Atu : D’où viens-tu en tahitien – Où vas-tu en tahitien – Mai, atu
- La particule ia : La particule I en tahitien – Lieu, temps, objet, accomplissement – Ia
Tahitien | Français |
Noho | Habiter |
Ani | Demander |
Faahoro | Conduire |
Et la suite ?
Avec cette leçon, nous venons d’apprendre comment exprimer la causalité. Et également, nous avons appris 21 mots et expressions de vocabulaire.